ChatGPT 说:是的,这句话“应无所住,而生其心”确实出自《金刚经》。完整的经文原句是:“应无所住,而生其
应无所住,而生其心。来自金刚经?
ChatGPT 说:
是的,这句话“应无所住,而生其心”确实出自《金刚经》。
完整的经文原句是:
“应无所住,而生其心。”
出自《金刚般若波罗蜜经》第六品《正信希有分》。
一、原文上下文:
佛告须菩提:
“菩萨于法,应无所住行于布施。所谓不住色布施,不住声香味触法布施。须菩提,菩萨应如是布施,不住于相。何以故?若菩萨不住相布施,其福德不可思量。”
接着是这一句关键的话:
“须菩提,菩萨应离一切相,发菩提心。不应住色生心,不应住声香味触法生心,应无所住而生其心。”
二、意思解释:
- “无所住”:指的是心不执着于任何“相”(色、声、香、味、触、法等六尘)。
- “生其心”:指的是发起慈悲心、菩提心、愿力心。
合起来意思是:
一个修行者要在内心不执着于任何形式、现象、不住于“相”的基础上,生起真正的觉悟之心。
三、哲学含义(简要):
这句是禅宗与般若思想的核心教义之一,强调:
- 不执着一切相,才能产生真正的智慧之心;
- 空性中发愿行,才是大乘菩萨道的起点。
它也深刻影响了六祖慧能、道家哲学、甚至现代心理学中的“无执而能动”的理念。
Comments (0)
No comments